-
1 disposal facility
установка для захоронения
Синоним пункта захоронения (хранилища).
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
установка по уничтожению радиоактивных отходов
(на АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > disposal facility
-
2 repository
могильник (радиоактивных отходов)
Инженерное сооружение или природное геологическое образование для захоронения радиоактивных отходов.
Примечание
Могильники могут быть приповерхностными или располе женными в глубоких геологических формациях.
[ ГОСТ Р 50996-96]Тематики
EN
пункт захоронения (хранилище)
Ядерная установка, в которую помещаются отходы для захоронения. Геологическое хранилище {geological repository} Установка для захоронения радиоактивных отходов на подземной площадке (находящаяся, как правило, на глубине нескольких сотен метров и ниже от поверхности Земли) в стабильной геологической формации таким образом, чтобы обеспечивать долгосрочную изоляцию радионуклидов от биосферы. приповерхностное хранилище {near surface repository} Установка для захоронения радиоактивных отходов у поверхности Земли или на глубине нескольких десятков метров.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > repository
-
3 decommissioning
вывод из эксплуатации
Задача и процесс удаления Олимпийской атрибутики или элементов временной инфраструктуры, чтобы привести транспортное средство или технологический/эксплуатационный процесс в обычное состояние, каким оно было до Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
decommissioning
Process and task of removing any Olympic-specific items or overlay to make a vehicle or operation ready for return after the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
снятие с эксплуатации
Запланированный процесс осуществления комплекса мероприятий по окончательному прекращению эксплуатации атомной станции или другой ядерной установки, связанный с удалением ядерного топлива, дезактивацией и демонтажем оборудования, здания и обеспечивающий безопасность персонала и окружающей среды.
[ http://pripyat.forumbb.ru/viewtopic.php?id=25]Тематики
EN
снятие с эксплуатации6
1. Административные и технические меры, осуществляемые в целях обеспечения возможности отмены некоторых или всех мер регулирующего контроля в отношении установки (за исключением пункта захоронения (хранилища)) или некоторых ядерных установок, используемых для захоронения остатков от добычи и обработки радиоактивного материала, которые 'закрываются', а не 'снимаются с эксплуатации'). Снятие с эксплуатации, как правило, включает демонтаж установки (или ее части), однако при использовании данного термина в документах МАГАТЭ это не обязательно должно подразумеваться. Установка может быть, например, снята с эксплуатации без демонтажа, и существующие конструкции впоследствии могут быть перепрофилированы на другое использование (после дезактивации). Использование термина снятие с эксплуатации подразумевает, что дальнейшее использование установки (или ее части) для данных целей не предусматривается. Работы по снятию с эксплуатации проводятся в конце срока эксплуатации (эксплуатационного ресурса) установки с целью вывода ее из эксплуатации с должным учетом соображений, касающихся здоровья и безопасности работников и лиц из населения и защиты окружающей среды. При условии соблюдения национальных юридических и регулирующих требований установку (или остающиеся ее части) можно также считать снятыми с эксплуатации, если они включаются в новую или существующую установку, или даже если площадка, на которой они размещены, все еще находится под регулирующим контролем или ведомственным контролем. Действия должны быть такими, чтобы они обеспечивали долгосрочную защиту населения и окружающей среды, и обычно включают снижение уровня остаточных радионуклидов в материалах и на площадке установки, так чтобы материалы можно было безопасно рециклировать, повторно использовать или удалять как отходы, на которые распространяется изъятие, или в качестве радиоактивных отходов, а в отношении площадки можно было выдать разрешение на ее неограниченное использование или иное повторное использование. В случае пункта захоронения (хранилища) применяется термин закрытие. 2. [Все меры, ведущие к освобождению ядерной установки, иной, чем установка для захоронения, от регулирующего контроля. Такие меры включают процессы дезактивации и демонтажа.] (Из [5].)
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
3.8 вывод из эксплуатации (decommissioning): Мероприятия по ликвидации платформы после завершения разработки месторождения, включающие: прекращение добычи, ликвидацию скважин, демонтаж всего технологического оборудования, трубопроводов, конструкций верхнего строения и опорной части.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > decommissioning
-
4 waste management facility, radioactive
установка для обращения с радиоактивными отходами
1. Установка, сконструированная специально для обращения с радиоактивными отходами, их обработки, кондиционирования, временного хранения или постоянного захоронения. (Из [1].) 2. [Любая установка или объект, основным назначением которых является обращение с радиоактивными отходами, включая ядерную установку в процессе снятия с эксплуатации лишь в том случае, если она определена Договаривающейся стороной в качестве установки для обращения с радиоактивными отходами.] (Из [5].)
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
- waste management facility, radioactive
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > waste management facility, radioactive
-
5 permanent storage site
установка для продолжительного хранение РАО; долговременное хранилище РАОdisposal site — место захоронения (РАО); могильник
English-Russian dictionary on nuclear energy > permanent storage site
-
6 CDS
1. cask decontamination station - установка для дезактивации контейнеров с отработавшим ядерным топливом;2. cathode dark space - мертвая зона катода;3. central data subsystem - центральная подсистема данных;4. central distribution system - центральная распределительная система;5. color display system - цветная дисплейная система; система цветного отображения;6. command and data subsystem - информационно-командная подсистема;7. communications and data subsystem - подсистема связи и передачи данных;8. compatible duplex system - совместимая дуплексная система;9. component disassembly station - установка для разборки элементов топливной кассеты;10. comprehensive display system - система комплексной индикации;11. compressed data storage - запоминающее устройство сжатых данных;12. computer data switchboard - панель коммутации данных ЭВМ;13. computer data system - система данных ЭВМ;14. conceptual design study - концептуальный анализ проекта;15. condensate demineralization subsystem - установка для очистки конденсата;16. configuration development system - система проектирования конфигурации;17. contact detection signal - сигнал касания щупом поверхности детали;18. control data system - система управления данными;19. current disposal site - текущее место захоронения радиоактивных отходов -
7 final storage facility
могильник для захоронения (радиоактивных отходов); окончательное хранилище (РАО)storage facility — хранилище (РАО); склад
English-Russian dictionary on nuclear energy > final storage facility
-
8 ultimate storage facility
могильник для захоронения (радиоактивных отходов); окончательное хранилище (РАО)storage facility — хранилище (РАО); склад
English-Russian dictionary on nuclear energy > ultimate storage facility
-
9 testing drum
waste drum — барабан для отходов; контейнер для отходов
-
10 finishing drum
conveying drum — перемоточный барабан, перемоточный цилиндр
-
11 preliminary washing drum
conveying drum — перемоточный барабан, перемоточный цилиндр
English-Russian big polytechnic dictionary > preliminary washing drum
-
12 package
- упаковка (радиоактивных отходов)
- упаковка
- тюк
- радиационно-защитная упаковка
- Радиационно-защитная
- комплектная установка
- комплекс (мероприятий)
- компактное устройство
- грузовое место
- герметизированный блок (оборудования)
герметизированный блок (оборудования)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
грузовое место
упаковка
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
Синонимы
EN
радиационно-защитная упаковка
упаковка
Транспортный радиационно-защитный упаковочный комплект с радиоактивным содержимым, подготовленный к транспортированию.
Примечание
Радиоактивное содержимое может быть в виде: радионуклидных источников (веществ), свежего ядерного топлива, отработавшего ядерного топлива, радиоактивных отходов, руд, концентратов и т.п.
[ ГОСТ 12916-89]Тематики
Синонимы
EN
тюк
кипа
пакет
свёрток
пачка
тара
упаковка
контейнер
упаковывать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
упаковка
Ндп. тара
Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции.
Примечание
Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции.
[ ГОСТ 17527-2003]
упаковка
Вспомогательное упаковочное средство для укупоривания тары после наполнения ее продукцией.
[МУ 64-01-001-2002]
упаковка
Коробки, стаканы, бутылки или обертки, в которых хранятся и обычно продаются продукты питания или напитки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
packaging
Containers, cups, bottles or wrappers in which food or beverage products are customarily sold and actually contained.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- производство лекарственных средств
- спорт (коммерческая деятельность)
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
упаковка (радиоактивных отходов)
Контейнер с помещенными в него радиоактивными отходами, подготовленными для транспортирования, хранения и захоронения.
[ ГОСТ Р 50996-96]Тематики
EN
1. Упаковка
Ндп. Тара
D. Verpackung
E. Package
F. Emballage
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
2. Радиационно-защитная упаковка
Упаковка
E. Package
Источник: ГОСТ 12916-89: Транспортирование радиоактивных веществ. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > package
-
13 bituminization
битуминизация; перевод РАО в битумный компаунд (для длительного хранения и захоронения)English-Russian dictionary on nuclear energy > bituminization
-
14 co-incineration plant
4.1.22 фабрика попутного мусоросжигания (co-incineration plant): Стационарная или мобильная фабрика (промышленная установка), основным предназначением которой является выработка энергии или производство материальных продуктов, а также:
- которая использует отходы в качестве основного или дополнительного топлива; или
- на которой отходы подвергаются термической обработке с целью последующего захоронения. Если попутное мусоросжигание производится таким образом, что основным предназначением фабрики является не выработка энергии или производство материальных продуктов, а термическая обработка отходов, такая фабрика является просто мусоросжигательной фабрикой.
Данное определение относится к земельному участку и всем сооружениям фабрики, включая линии попутного мусоросжигания; сооружения и установки для приема, хранения, сортировки и предварительной обработки мусора; системы подачи мусора, топлива и воздуха; котлы и топки; установки для обработки отработавших газов; локальные воды; контрольно-измерительные приборы и системы управления мусоросжигательным процессом; оборудование для мониторинга мусоросжигательных процессов и хранения результатов наблюдений.
Примечание - См. также мусоросжигательная фабрика.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > co-incineration plant
См. также в других словарях:
установка для захоронения — Синоним пункта захоронения (хранилища). [Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности] Тематики МАГАТЭ EN disposal facility … Справочник технического переводчика
установка для обращения с радиоактивными отходами — 1. Установка, сконструированная специально для обращения с радиоактивными отходами, их обработки, кондиционирования, временного хранения или постоянного захоронения. (Из [1].) 2. [Любая установка или объект, основным назначением которых является… … Справочник технического переводчика
пункт захоронения (хранилище) — Ядерная установка, в которую помещаются отходы для захоронения. Геологическое хранилище {geological repository} Установка для захоронения радиоактивных отходов на подземной площадке (находящаяся, как правило, на глубине нескольких сотен метров и… … Справочник технического переводчика
Срок эксплуатации установки для обращения с отработавшим топливом (радиоактивными отходами) — Срок эксплуатации означает период времени, в течение которого установка для обращения с отработавшим топливом или с радиоактивными отходами используется в целях, для которых она предназначена. В случае установки для захоронения этот период… … Официальная терминология
снятие с эксплуатации6 — 1. Административные и технические меры, осуществляемые в целях обеспечения возможности отмены некоторых или всех мер регулирующего контроля в отношении установки (за исключением пункта захоронения (хранилища)) или некоторых ядерных установок,… … Справочник технического переводчика
Снятие с эксплуатации ядерной установки — Снятие с эксплуатации означает все меры, ведущие к освобождению ядерной установки, иной, чем установка для захоронения, из под регулирующего контроля. Такие меры включают процессы дезактивации и демонтажа... Источник: ОБЪЕДИНЕННАЯ КОНВЕНЦИЯ О… … Официальная терминология
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
объект — 3.14 объект (object): Элемент, который может быть охарактеризован посредством измерения его атрибутов. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нефтеперерабатывающий завод — (Oil Refinery) НПЗ это промышленное предприятие перерабатывающее нефть Нефтеперерабатывающий завод промышленное предприятие по переработке нефти и нефтепродуктов Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ЖРО — Радиоактивные отходы (РАО) отходы, содержащие радиоактивные химические элементы и не имеющие практической ценности. Часто это продукты ядерных процессов, таких как ядерное деление. Большую часть РАО составляют так называемые «малоактивные… … Википедия
Жидкие радиоактивные отходы — Радиоактивные отходы (РАО) отходы, содержащие радиоактивные химические элементы и не имеющие практической ценности. Часто это продукты ядерных процессов, таких как ядерное деление. Большую часть РАО составляют так называемые «малоактивные… … Википедия